2025年12月22日

闻一多后人携手武大学者 寻回《七子之歌》首版曲谱

湖北日报全媒记者 曹雯 刘毅 农新瑜

“我们熟知的李海鹰先生版本的《七子之歌》深沉激昂,而眼前这份诞生于1926年的原谱,更加质朴悠长,带着那个年代特有的悲怆与呐喊。”12月20日,在《七子之歌》发表百年诗歌音乐会现场,闻一多外孙、中国闻一多研究会副会长王丹鹰手持《公民诗歌》复印件,向在场观众展示其中珍藏的《七子之歌》首版曲谱。

当日,适逢澳门回归祖国26周年。当这份近百年前的首版曲谱在灯光下徐徐展开,纸页上那些曾被时光尘封的音符,仿佛正在记忆的深处被轻轻唤醒,再次流淌出跨越世纪的赤子之音。

闻一多长孙闻黎明是国内权威的闻一多研究者,在他于1994年出版的专著《闻一多年谱长编》第270页,清楚记录着:“《七子之歌》发表后,引起不少人的共鸣。刘湛恩(中华基督教青年会全国协会教育总干事)将此诗收入他编的《公民诗歌》。”这是闻一多研究史料中首次将两位爱国者联系在一起。遗憾的是,闻黎明先生已于2022年因病逝世,他当年是如何发现并考证出这份珍贵曲谱的细节,如今已无从得知。

1999年澳门回归,李海鹰先生谱写的旋律随着《七子之歌·澳门》传遍神州大地。而刘湛恩版的曲谱,却长久以来仅存于学术文献的字里行间。“我们虽然知道诗集收录了这首诗,却一直不知道还配有曲谱。”王丹鹰回忆道。

转机出现在今年2月——中国闻一多研究会会长、武汉大学陈建军教授在进行文献研究时,通过网络旧书平台购得这本《公民诗歌》的复印本,他才惊喜地发现其中还有一曲沉睡近百年的旋律。

今年11月,在筹备《七子之歌》发表百年诗歌音乐会的过程中,浠水县的工作人员携带这份珍贵谱本赴京拜访,王丹鹰与闻一多曾孙女、北京语言大学教授闻亭手捧这份穿越时空的文化遗珍,内心激动不已。“若能在《七子之歌》诞生百年之际,让这份最初的旋律在姥爷的故乡重新响起,那将是音乐与历史的一次深情重逢。”王丹鹰动情地说。

然而,喜悦很快被现实冷却。不知道是何种原因,《七子之歌》和诗集中其他曲谱的记谱方法存在明显差异。王丹鹰和闻亭试过用小提琴、AI技术复原,但节奏和歌词总对不上。面对这份近在咫尺却难以完整重现的家族记忆,他们深感遗憾,却也更加坚定了要继续探寻的决心。

11月5日,距离《七子之歌》百年诗歌音乐会不足一个月,闻亭赶紧联系了好友——北京语言大学艺术学院的金珂宇老师,给她发消息:“今年是《七子之歌》发表100周年,想请您帮忙听听它最初的声音。”

金珂宇点开文件,心情复杂——“惊喜又犯难”。惊喜的是触摸到了历史的源头,犯难的是谱子上的问题一目了然:节奏混乱、音高模糊、歌词与旋律多处脱节。更棘手的是,这只是一份扫描件,原始的印刷细节早已丢失在时光里。

第一次试唱就遇到了“拦路虎”。“‘我要回来,母亲’这一句。”金珂宇解释说,“在谱面上找不到情感重音该落何处,唱出来总觉得少了魂。”她意识到,这不仅是还原音符,更是要找回那段被谱成旋律的时代心跳。

于是,金珂宇和团队开始了“音乐考古”。他们对照《公民诗歌》里同一编者谱写的《爱国的心》,研究当时那个年代“学堂乐歌”的风格,试图先抓住那个时代的韵律脉搏。当金珂宇试唱《爱国的心》时,一股热血涌上心头——那是穿越百年的情感共振,未经雕琢,直抵人心。

“比起李海鹰版的深沉恢宏,该版本更简单、更直白,却可能更接近闻一多创作时最原始的情感温度。”金珂宇相信,这份曲谱的价值不仅在于音符本身,更在于它见证了百年前的中国人,如何用最朴素的歌声表达最深沉的爱国情怀。

如今,在北京语言大学艺术学院的教室里,一场别开生面的“破译音乐会”正在紧锣密鼓地筹备。师生们将通过共同试唱、和声编配与旋律比对,共同探寻那份湮没于时光深处的音符。金珂宇表示:“每个人对历史的感知或许不尽相同,但当不同的声音交汇在一起,我们便可能触碰到更接近真实的旋律。”

闻亭不时收到艺术学院传来的进展,她期待着,有一天能完整听到曾祖父诗歌最初的模样。她说:“这不只是我们家的记忆,这也是整个民族不该遗忘的声音。”

--> 2025-12-22 5 5 湖北日报 content_335713.html 1 闻一多后人携手武大学者 寻回《七子之歌》首版曲谱 /enpproperty-->